Sans nikoud Nikoud Traduire

Chansons

Ce que tu aimes / מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת

קחי מה שתרצי, מי יסרב לך קחי את העולם כולו מי יוכל לומר לך לא אם רק תחייכי, מי לא יתאהב בך מי שאת רוצה יבוא אל תלכי עם מי שלא. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. יש לך זמן לגדול, כמה יפה את קחי את העולם כמו פרי קחי כל מה שאפשרי אין אחת כמוך, את כבר יודעת שתוכלי תמיד לבחור כל מה שתרצי לזכור. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. יום אחד יבוא מי שחיכית לו מי שאת רוצה יבוא עם מה שאת אוהבת בו. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב.

קחי מה שתרצי, מי יסרב לך קחי את העולם כולו מי יוכל לומר לך לא אם רק תחייכי, מי לא יתאהב בך מי שאת רוצה יבוא אל תלכי עם מי שלא. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. יש לך זמן לגדול, כמה יפה את קחי את העולם כמו פרי קחי כל מה שאפשרי אין אחת כמוך, את כבר יודעת שתוכלי תמיד לבחור כל מה שתרצי לזכור. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. יום אחד יבוא מי שחיכית לו מי שאת רוצה יבוא עם מה שאת אוהבת בו. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. תעשי רק מה שאת אוהבת רק מה שאת חושבת שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב. שיהיה לך טוב.

קְחִי מָה שֶׁתִּרְצִי, מִי יְסָרֵב לָךְ קְחִי אֶת הָעוֹלָם כּוּלּוֹ מִי יוּכַל לוֹמַר לָךְ לֹא אִם רַק תְּחַיְּיכִי, מִי לֹא יִתְאַהֵב בָּךְ מִי שֶׁאַתְּ רוֹצָה יָבוֹא אַל תֵּלְכִי עִם מִי שֶׁלֹּא. תַּעֲשִׂי רַק מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת רַק מָה שֶׁאַתְּ חוֹשֶׁבֶת שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. יֵשׁ לָךְ זְמַן לִגְדּוֹל, כַּמָּה יָפָה אַתְּ קְחִי אֶת הָעוֹלָם כְּמוֹ פְּרִי קְחִי כָּל מָה שֶׁאֶפְשָׁרִי אֵין אַחַת כָּמוֹךְ, אַתְּ כְּבָר יוֹדַעַת שֶׁתּוּכְלִי תָּמִיד לִבְחוֹר כָּל מָה שֶׁתִּרְצִי לִזְכּוֹר. תַּעֲשִׂי רַק מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת רַק מָה שֶׁאַתְּ חוֹשֶׁבֶת שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. יוֹם אֶחָד יָבוֹא מִי שֶׁחִיכִּית לוֹ מִי שֶׁאַתְּ רוֹצֶה יָבוֹא עִם מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת בּוֹ. תַּעֲשִׂי רַק מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת רַק מָה שֶׁאַתְּ חוֹשֶׁבֶת שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. תַּעֲשִׂי רַק מָה שֶׁאַתְּ אוֹהֶבֶת רַק מָה שֶׁאַתְּ חוֹשֶׁבֶת שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב. שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב.

Prends ce que tu veux, qui te refusera?
Prends le monde entier,
qui peut te dire non?
si tu souris seulement, qui ne tombera pas amoureux de toi?
Celui que tu veux viendra.
Ne partez pas avec quelqu'un qui ne le fait pas.

Ne fais que ce que tu aimes,
seulement ce que tu penses
sera bien pour toi.

Tu as le temps de grandir, comme tu es belle.
Prends le monde comme un fruit.
Prends tout ce que tu peux.
Il n'y a personne comme toi, tu le sais déjà
que tu peux toujours choisir,
tout ce que vous voulez garder comme souvenir.

Ne fais que ce que tu aimes,
seulement ce que tu penses
sera bien pour toi.

Un jour celui que tu attendais viendra,
celui que tu veux viendra,
avec ce que tu aimes en lui.

Ne fais que ce que tu aimes,
seulement ce que tu penses
sera bien pour toi.

19

Exercices

Dans cet exercice, répétez le mot ou la phrase suivante :

שֶׁיִּהְיֶה לָךְ טוֹב

?לְמִי הַזַּמֶּרֶת שָׁרָה אֶת הַשִּׁיר הַזֶּה

Disposez les mots et faites une phrase selon la chanson

Complétez les phrases par le mot convenable

לוֹמַר תָּמִיד שֶׁאַתְּ

Associez le mot hébreu à sa traduction française

Fin des exercices

Bravo ! Vous avez encore fait des progrès en hébreu.

Voici votre score :
/

Vocabulaire perso

Vocabulaire

# Traduction Mots