Sans nikoud Nikoud Traduire

Dialogue

שִׂיחָה עַל הַמַּצָּב

Discussion sur la situation

נעמה: היי יוני מה נשמע? יוני: לא כל כך טוב עם כל מה שקורה. נעמה: כן, זה נורא מה שקורה במדינה. יוני: יש לי חבר שנלחם בעזה ואני מאוד דואג לו. נעמה: אני מכירה משפחה שהבן שלהם חטוף בעזה. יוני: אני מקווה שנצליח להחזיר את החטופים כמה שיותר מהר הביתה. נעמה: המשפחה שלי מהצפון גרה עכשיו אצלנו. הם פונו מהבית שלהם בשבוע הראשון של המלחמה. יוני: זה נורא. אני מקווה שבקרוב כולם יוכלו לשוב הביתה. נעמה: אמן.

נעמה: היי יוני מה נשמע? יוני: לא כל כך טוב עם כל מה שקורה. נעמה: כן, זה נורא מה שקורה במדינה. יוני: יש לי חבר שנלחם בעזה ואני מאוד דואג לו. נעמה: אני מכירה משפחה שהבן שלהם חטוף בעזה. יוני: אני מקווה שנצליח להחזיר את החטופים כמה שיותר מהר הביתה. נעמה: המשפחה שלי מהצפון גרה עכשיו אצלנו. הם פונו מהבית שלהם בשבוע הראשון של המלחמה. יוני: זה נורא. אני מקווה שבקרוב כולם יוכלו לשוב הביתה. נעמה: אמן.

נַעֲמָה: הַיי יוֹנִי מָה נִשְׁמָע? יוֹנִי: לֹא כָּל כָּךְ טוֹב עִם כָּל מָה שֶׁקּוֹרֶה. נַעֲמָה: כֵּן, זֶה נוֹרָא מָה שֶׁקּוֹרֶה בַּמְּדִינָה. יוֹנִי: יֵשׁ לִי חָבֵר שֶׁנִּלְחַם בְּעַזָּה וְאָנִי מְאוֹד דּוֹאֵג לוֹ. נַעֲמָה: אֲנִי מַכִּירָה מִשְׁפָּחָה שֶׁהַבֵּן שֶׁלָּהֶם חָטוּף בְּעַזָּה. יוֹנִי: אֲנִי מְקַוֶּוה שֶׁנַּצְלִיחַ לְהַחֲזִיר אֶת הַחֲטוּפִים כַּמָּה שֶׁיּוֹתֵר מַהֵר הַבַּיְתָה. נַעֲמָה: הַמִּשְׁפָּחָה שֶׁלִּי מֵהַצָּפוֹן גָּרָה עַכְשָׁיו אֶצְלֵנוּ. הֵם פּוּנּוּ מֵהַבַּיִת שֶׁלָּהֶם בַּשָּׁבוּעַ הָרִאשׁוֹן שֶׁל הַמִּלְחָמָה. יוֹנִי: זֶה נוֹרָא. אֲנִי מְקַוֶּוה שֶׁבְּקָרוֹב כּוּלָּם יוּכְלוּ לָשׁוּב הַבַּיְתָה. נַעֲמָה: אָמֵן.

Naama : Salut Yoni, comment ça va ?
Yoni : Pas très bien avec tout ce qui se passe.
Naama : Oui, c'est terrible ce qui se passe dans le pays.
Yoni : J'ai un ami qui combat à Gaza et je suis très inquiet pour lui.
Naama : Je connais une famille dont le fils a été capturé à Gaza.
Yoni : J'espère que nous réussirons à ramener les captifs à la maison le plus rapidement possible.
Naama : Ma famille du nord vit maintenant chez nous. Ils ont été évacués de leur maison lors de la première semaine de la guerre.
Yoni : C'est terrible. J'espère que bientôt tout le monde pourra rentrer chez eux.
Naama : Amen.

30

Exercices

?למה יוני דואג

?איפה גרה המשפחה מהצפון של נעמה

Arrangez les mots et formez une phrase à partir du dialogue que vous avez lu

Traduis les mots suivants en hébreu. Utilise le clavier virtuel

Dans cet exercice, répétez le mot ou la phrase suivante :

מִּלְחָמָה

Dans cet exercice, répétez le mot ou la phrase suivante :

פּוּנּוּ

Fin des exercices

Bravo ! Vous avez encore fait des progrès en hébreu.

Voici votre score :
/

Vocabulaire perso

Vocabulaire

# Traduction Mots