Sans nikoud Nikoud Traduire

Chansons

עַם יִשְׂרָאֵל חַי / אֱיָיל גּוֹלָן

Le peuple d'Israël vit / Eyal Golan

בקרוב תזרח השמש נדע ימים יפים מאלה הלב נלחם בדאגות כולם יחזרו הביתה נחכה להם למטה הלוואי נדע בשורות טובות כי עם הנצח לעולם לא מפחד אפילו כשקשה לראות כולם ביחד אף אחד פה לא בודד שישרפו המלחמות עם ישראל חי אם לא נשכח תמיד להיות מאוחדים עם ישראל חי בעליות בירידות גם בשעות הכי קשות הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה עם ישראל חי עם ישראל חי הו ארצי נחלתנו לא תיפול כעת רוחנו מסביב ברזל של חרבות ויונה תפרוש כנפיים התקווה בת שנות 2000 עוד נצא לשיר ברחובות כי עם הנצח לעולם לא מפחד אפילו כשקשה לראות כולם ביחד אף אחד פה לא בודד שישרפו המלחמות עם ישראל חי אם לא נשכח תמיד להיות מאוחדים עם ישראל חי בעליות בירידות גם בשעות הכי קשות הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה עם ישראל חי עם ישראל חי

בקרוב תזרח השמש נדע ימים יפים מאלה הלב נלחם בדאגות כולם יחזרו הביתה נחכה להם למטה הלוואי נדע בשורות טובות כי עם הנצח לעולם לא מפחד אפילו כשקשה לראות כולם ביחד אף אחד פה לא בודד שישרפו המלחמות עם ישראל חי אם לא נשכח תמיד להיות מאוחדים עם ישראל חי בעליות בירידות גם בשעות הכי קשות הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה עם ישראל חי עם ישראל חי הו ארצי נחלתנו לא תיפול כעת רוחנו מסביב ברזל של חרבות ויונה תפרוש כנפיים התקווה בת שנות 2000 עוד נצא לשיר ברחובות כי עם הנצח לעולם לא מפחד אפילו כשקשה לראות כולם ביחד אף אחד פה לא בודד שישרפו המלחמות עם ישראל חי אם לא נשכח תמיד להיות מאוחדים עם ישראל חי בעליות בירידות גם בשעות הכי קשות הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה הקדוש ברוך הוא שומר עלינו אז מי יכול עלינו כי אין לנו עוד מדינה תעשה שלום בינינו שמור על ילדינו כי לא אבדה האמונה עם ישראל חי עם ישראל חי

בְּקָרוֹב תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ נֵדַע יָמִים יָפִים מֵאֵלֶּה הַלֵּב נִלְחָם בְּדַאֲגוֹת כּוּלָּם יַחְזְרוּ הַבַּיְתָה נְחַכֶּה לָהֶם לְמַטָּה הַלְּוַואי נֵדַע בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת כִּי עִם הַנֶּצַח לְעוֹלָם לֹא מְפַחֵד אֲפִילּוּ כְּשֶׁקָּשֶׁה לִרְאוֹת כּוּלָּם בְּיַחַד אַף אֶחָד פֹּה לֹא בּוֹדֵד שֶׁיִּשָּׂרְפוּ הַמִּלְחָמוֹת עַם יִשְׂרָאֵל חַי אִם לֹא נִשְׁכַּח תָּמִיד לִהְיוֹת מְאוּחָדִים עַם יִשְׂרָאֵל חַי בָּעֲלִיּוֹת בַּיְּרִידוֹת גַּם בַּשָּׁעוֹת הֲכִי קָשׁוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמֵר עָלֵינוּ אָז מִי יָכוֹל עָלֵינוּ כִּי אֵין לָנוּ עוֹד מְדִינָה תַּעֲשֶׂה שָׁלוֹם בֵּינֵינוּ שְׁמוֹר עַל יְלָדֵינוּ כִּי לֹא אָבְדָה הָאֱמוּנָה עַם יִשְׂרָאֵל חַי עַם יִשְׂרָאֵל חַי הוֹ אַרְצִי נַחֲלָתֵנוּ לֹא תִּיפּוֹל כָּעֵת רוּחֵנוּ מִסָּבִיב בַּרְזֶל שֶׁל חֲרָבוֹת וְיוֹנָה תִּפְרוֹשׂ כְּנָפַיִים הַתִּקְוָוה בַּת שְׁנוֹת 2000 עוֹד נֵצֵא לָשִׁיר בִּרְחוֹבוֹת כִּי עִם הַנֶּצַח לְעוֹלָם לֹא מְפַחֵד אֲפִילּוּ כְּשֶׁקָּשֶׁה לִרְאוֹת כּוּלָּם בְּיַחַד אַף אֶחָד פֹּה לֹא בּוֹדֵד שֶׁיִּשָּׂרְפוּ הַמִּלְחָמוֹת עַם יִשְׂרָאֵל חַי אִם לֹא נִשְׁכַּח תָּמִיד לִהְיוֹת מְאוּחָדִים עַם יִשְׂרָאֵל חַי בָּעֲלִיּוֹת בַּיְּרִידוֹת גַּם בַּשָּׁעוֹת הֲכִי קָשׁוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמֵר עָלֵינוּ אָז מִי יָכוֹל עָלֵינוּ כִּי אֵין לָנוּ עוֹד מְדִינָה תַּעֲשֶׂה שָׁלוֹם בֵּינֵינוּ שְׁמוֹר עַל יְלָדֵינוּ כִּי לֹא אָבְדָה הָאֱמוּנָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמֵר עָלֵינוּ אָז מִי יָכוֹל עָלֵינוּ כִּי אֵין לָנוּ עוֹד מְדִינָה תַּעֲשֶׂה שָׁלוֹם בֵּינֵינוּ שְׁמוֹר עַל יְלָדֵינוּ כִּי לֹא אָבְדָה הָאֱמוּנָה עַם יִשְׂרָאֵל חַי עַם יִשְׂרָאֵל חַי

Bientôt le soleil se lèvera
Nous connaîtrons des jours plus beaux que ceux-ci
Le cœur lutte contre les soucis
Tous reviendront à la maison
Nous les attendrons ici
Si seulement nous pouvions entendre de bonnes nouvelles

Car avec l'éternité, on n'a jamais peur
Même quand il est difficile de voir
Tous ensemble, personne ici n'est seul
Que les guerres soient consumées

Le peuple d'Israël vit
Si nous n'oublions jamais d'être unis
Le peuple d'Israël vit
Dans les hauts et les bas, même dans les moments les plus difficiles

Le Saint Béni soit-Il nous protège
Alors qui peut nous atteindre
Car nous n'avons pas d'autre pays
Fais la paix entre nous
Protège nos enfants
Car la foi n'a pas été perdue

Le peuple d'Israël vit
Le peuple d'Israël vit

Oh, notre terre, notre héritage
Notre esprit ne faiblira pas maintenant
Entourés de l'acier des épées
Et la colombe déploiera ses ailes
L'espoir, vieux de 2000 ans
Nous sortirons encore chanter dans les rues

Car avec l'éternité, on n'a jamais peur
Même quand il est difficile de voir
Tous ensemble, personne ici n'est seul
Que les guerres soient consumées

Le peuple d'Israël vit
Si nous n'oublions jamais d'être unis
Le peuple d'Israël vit
Dans les hauts et les bas, même dans les moments les plus difficiles

Le Saint Béni soit-Il nous protège
Alors qui peut nous atteindre
Car nous n'avons pas d'autre pays
Fais la paix entre nous
Protège nos enfants
Car la foi n'a pas été perdue

66

Exercices

?מִי שָׁר אֶת הַשִּׁיר הַזֶּה

Trouvez le bon mot et complétez les phrases

תִּזְרַח נִלְחָם

Traduisez le mot du français vers l'hébreu. Utilisez le clavier virtuel

Dans cet exercice, répétez le mot ou la phrase suivante :

נֵדַע

Dans cet exercice, répétez le mot ou la phrase suivante :

הָאֱמוּנָה

Associez les mots selon la chanson que nous avons apprise

Fin des exercices

Bravo ! Vous avez encore fait des progrès en hébreu.

Voici votre score :
/

Vocabulaire perso

Vocabulaire

# Traduction Mots